رونمایی از نسخه ترکی چهار عنوان از کتاب‌های کانون

رونمایی از نسخه ترکی چهار عنوان از کتاب‌های کانون

به گزارش به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، قرارداد واگذاری حق چاپ این کتاب‌ها با انتشارات Mevsimler با حمایت طرح گرنت (طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در بازار‌های جهانی) و با واسطه‌گری آژانس ادبی کیا در سال ۲۰۱۹ بسته شده بود.
در این مراسم که با حضور ناشران، نویسندگان و تصویرگران کتاب‌ها برگزار شد علاوه بر مجموعه کتاب‌های کوتی‌کوتی و غنچه برقالی، از نسخه ترکیه‌ای کتاب‌های «کوچه روزبه» از انتشارات افق، مجموعه کتاب «آفرین پسر گلم» نوشته اعظم تبرایی از انتشارات نوای مدرسه، «پشت پنجره» و «موش و گربه و باقی دوستان» هر دو اثر سیدمهدی شجاعی، «سفید، سفید تنها بود»، «این تری زی، آن تری زی» و «شاخه‌ها در باد و ریشه‌ها در خاک» هر سه نوشته مصطفی رحماندوست، همگی از انتشارات نیستان، «کلاغ سیاه به سفر می‌رود» نوشته بابک صابری از انتشارات طوطی، «دختر انار» نوشته محمدهادی محمدی از انتشارات پرتقال و «۱۸ ۲ دارکوب» نوشته محمدهادی محمدی از انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان با حضور نویسندگان آثار نیز رونمایی شد.
مجموعه کتاب‌های «قصه‌های کوتی کوتی» شامل «سرما نخوری کوتی کوتی»، «دنیا را بلرزون کوتی کوتی» و «شام سرد شد کوتی کوتی» تاکنون به زبان‌های مالایی، انگلیسی و عربی نیز به چاپ رسیده و هم اکنون در دسترس کودکان ترکیه است.
پیش از این، کتاب «خانه‌ام کجاست» به نویسندگی و تصویرگری رضا دالوند از سوی این انتشارات ترکیه‌ای به چاپ رسیده بود.



برچسب
اخبار مرتبط
مطالب پیشنهادی وب
پربیننده‌ترین اخبار
سیاسی
اقتصادی
آسیا تک
بانک صادرات
ایکس تریم
مدیران خودرو
بیمه رازی
کرمان موتور
بانک سپه